Atención

Esta imágen puede herir
su sensibilidad

Ver foto

Compartir imagen

Agrandar imagen
El cuarto libro del presbítero Juan Esteban Rougier, “Los caminos del reencuentro: la fiesta saboyana”, fue traducido al idioma francés.

Presentada a fin de 2015, la obra repasa con datos y fotografías la gesta del reencuentro con “los primos europeos” para el centenario de Villa Elisa en 1990 y sus reiterados viajes a Europa.

“Estimado lector, el barco del reencuentro ya ha zarpado. Ahora dejo en tus manos y en las de las generaciones futuras, seguir construyendo puentes entre aquella lejana Europa que nos abrió sus puertas y el nuevo continente de sueños y futuros que nuestros abuelos eligieron para vivir”, decía el sacerdote de 89 años, entre las páginas de su más reciente publicación, presentada oficialmente en Villa Elisa junto a Roberto Romani en el Centro Saboya Argentina.

La reciente traducción fue realizada por el profesor de español Fidel Fernández y un curso a su cargo, en el Lycée-Collège des Creusets en Sion, Canton de Valais (Suiza).

Con la Capilla San Francisco de Sales de la ciudad jardín -inspirada en una europea por iniciativa de Rougier, que lleva el nombre de un santo saboyano- en la portada del libro, a lo largo de 213 páginas se desandan listas de familias, búsquedas tranquilas y misceláneas, con personas importantes que se vieron involucradas en este proceso de hermanamiento, entre otros aspectos.
Fuente: El Entre Ríos (edición impresa).

Enviá tu comentario